Перевод: с языка коми на русский

с русского на язык коми

сьӧмтӧм гыч

  • 1 гыч

    карась || карасёвый;

    сьӧмтӧм гыч — озёрный гольян;

    гыч пӧк — карасёвая икра; гыча (прил.) ты — озеро, богатое карасями; гыч кульмӧ лежнӧг дзоридзалігӧн — карась нерестится в период цветения шиповника тӧв йыв варыш гычкӧд абу гозъя — посл. гусь свинье не товарищ (букв. ястреб с карасём не пара) ◊ гыч выйӧн юктавны — позорить, опозорить (букв. напоить карасёвым жиром)

    Коми-русский словарь > гыч

  • 2 гычӧдны

    перех. качать, убаюкивать;

    Коми-русский словарь > гычӧдны

  • 3 донъясьысь

    Коми-русский словарь > донъясьысь

  • 4 зыбка

    зыбка;

    лайкан йылын ӧшалысь зыбка — зыбка на оцепе;

    зыбка гычӧдны — качать зыбку

    Коми-русский словарь > зыбка

  • 5 кулӧм

    I
    1) смерть || мёртвый, умерший;

    пӧрысьла кулӧм — естественная смерть;

    кулӧм бӧрын — после смерти; кулӧм лӧнь — мёртвая тишина; кулӧм морт — мёртвый, мертвец; кулӧм пӧтка — мёртвая птица; кулӧмысь повны — бояться смерти; кулӧм чай — холодный чай

    2) падёж || павший, палый; сдохший, дохлый;

    кулӧм вӧв — палая лошадь;

    кулӧм шыр — дохлая мышь; скӧт кулӧм — падёж скота

    3) увядание || увядший, вялый;

    кулӧм рӧсада — увядшая рассада;

    быдмӧгъяслӧн кулӧм — увядание растений; ытшкӧм кулӧм турун — скошенная вялая трава кулӧм мӧскыд век йӧла — посл. павшая корова всегда удойная

    II
    ставная сеть;

    гыч кулӧм — сеть для ловли карася;

    режъя кулӧм — сеть с режью; ыджыд синма кулӧм — сеть с большими ячеями; кулӧм сюрӧс — подбора ставной сети; кулӧм вӧйтны — закинуть сеть; кулӧмӧн кыйсьыны — рыбачить ставной сетью

    Коми-русский словарь > кулӧм

  • 6 лайкӧдны

    перех.
    1) качать;

    кагаӧс лайкӧдны — качать ребёнка;

    см. тж. гычӧдны
    2) диал. занимать, задерживать кого-л пустыми разговорами; см. тж. манитны во 2 знач.

    Коми-русский словарь > лайкӧдны

  • 7 овны

    неперех.
    1) жить; прожить; дожить;

    дыр овны — долго жить;

    нэм овны — век прожить; век вековать; сё арӧдз овны — дожить до ста лет; ставсьыс дыр оліс — он всех пережил; сылы эз дыр коль овны — ему не долго осталось жить ов да выв, да век велӧдчы — погов. век живи, век учись; ов йӧзлы бур вылӧ, и найӧ некор оз вунӧдны тэнӧ — погов. живи для людей, и они тебя не забудут

    2) жить, вести какой-л образ жизни;
    ас уджӧн овны — жить своим трудом; ас юрӧн овны — жить своим умом, своей головой; гӧля овны — бедно жить; дӧваӧн — ( или сьӧпӧн —) овны вдоветь; йӧз мывкыдӧн овны — жить чужим умом; лэдзчысьӧмӧн овны — плыть по течению перен.; нем уджтӧг овны — гонять лодыря; слугаын овны — жить в прислугах; овны кужысь — практичный; овны кужысь — (прич.) морт — практичный человек

    3) жить, проживать; пребывать;
    пыр карын овны — постоянно проживать в городе

    4) жить, быть в близких отношениях с кем-л
    5) быть, пробыть, находиться где-л;
    6) пребывать (в каком-л. состоянии);

    ланьтӧмӧн овны — пребывать в молчании;

    овны (мыйкӧ) тӧдтӧг — быть в неведении; чӧв овны — молчать

    7) бодрствовать;

    кагаыс войнас дыр оліс — ребёнок ночью долго не спал;

    пырав да юав, олӧ кӧ на — зайди и спроси, если ещё не спит; узьӧны али олӧны? — они спят или бодрствуют?

    8) обитать, водиться;

    гыч олӧ тыын — карась водится в озёрах;

    тайӧ вӧрас овлӧмаӧсь низь да мой — в этом лесу обитали соболи и бобры

    9) сохраняться, держаться;
    10) ходить ( о рыбе) - передвигаться косяком;
    11) бродить (о пиве, тесте)

    ◊ Горт овны — домовничать прост. (оставаться дома хозяйничать);

    му люкавтӧдз овны — жить до глубокой старости (букв. жить пока не стукнешься лбом о землю); овны и вӧтасьны — спать и видеть (букв. жить и во сне видеть); овны гыжъя-вежъя — жить в ссоре; овны кын кок сывлытӧг — жить тяжким трудом; олас и тадз — сойдёт и так

    Коми-русский словарь > овны

  • 8 сьӧм

    I
    чешуя;

    гырысь сьӧм — крупная чешуя;

    зарни рӧма сьӧм — золотистая чешуя; посньыд сьӧм — мелкая чешуя; топыд сьӧм — плотно сидящая чешуя; чери сьӧм — рыбья чешуя; сьӧмтӧм (прил.) гыч — гольян озёрный ( мелкая непромысловая рыба)

    II
    деньги; средства;

    ас трудӧн перйӧм сьӧм — кровные деньги;

    банкын сьӧм видзысьяс — вкладчики банка; ворссьӧм сьӧм — проигранные деньги, проигрыш; сьӧм министр — министр финансов; сьӧм сетны школа стрӧитӧм вылӧ — отпустить средства на строительство школы; сьӧм чӧжны — копить деньги ◊ Абу сьӧм серти — не по карману; сьӧмыд тай сьӧмйыссис — плакали твои денежки

    Коми-русский словарь > сьӧм

  • 9 ты

    I
    озеро || озёрный;

    ыджыд ты — большое озеро;

    ты дор —
    а) берег озера;
    б) приозёрный; относящийся к берегу озера;
    ты дор видз — приозёрный луг;
    ты дор эжӧр — приозёрная осока; ты чери — озёрная рыба; тыын кыйсьыны — рыбачить на озере; водзын лӧзаліс ты — впереди синело озеро гыч чайтӧ медбур оланінӧн ассьыс тысӧ — погов. карась считает лучшим жилищем своё болото (соотв. всяк кулик своё болото хвалит); ты вомӧн мегыр сулалӧ — загадка через озеро дуга перекинута ( отгадка ӧшкамӧшка — радуга)

    II
    анат. лёгкое, лёгкие;

    веськыд ты — правое лёгкое;

    ты ӧдӧм — воспаление лёгких; ранитчыны тыӧ — получить ранение в лёгкие

    Коми-русский словарь > ты

  • 10 тірӧдчыны

    Коми-русский словарь > тірӧдчыны

См. также в других словарях:

  • гыч — ГЫ, ГЫЧ, межд. Выражает любую эмоцию …   Словарь русского арго

  • тыңгыч — Тишеккә тыгып куя торган нәрсә, Бөке. Патрон яисә башка шундый нәрсәгә тыгызлап тыгыла торган киез яки катыргы …   Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

  • Олег — а, муж.Отч.: Олегович, Олеговна; разг. Олегыч.Производные: Олегушка; Олежка; Олеся; Оля; Олюся; Лега; Лёка; Лёша; Аля.Происхождение: (Раннее заимствование из сканд. яз. Ср. др. сканд. Helgi; др. русск. Ольгъ.)Именины: 3 окт. Словарь личных имён.… …   Словарь личных имен

  • Mari language — Mari марий йылме marij jəlme Spoken in Russian Federation: autonomous republics Mari El, Bashkortostan, Tatarstan, Udmurtia; oblasti Nizhny Novgorod, Kirov, Sverdlovsk, Orenburg; Perm Krai …   Wikipedia

  • гы — ГЫ, ГЫЧ, межд. Выражает любую эмоцию …   Словарь русского арго

  • Марийский национальный театр драмы имени М. Шкетана — Координаты: 56°37′54.22″ с. ш. 47°53′29.53″ в. д. / 56.631729° с. ш …   Википедия

  • Олег — Оле/г, а, муж. Раннее заимствование из сканд. языка. Ср. др. сканд. Helgi отч. Оле/гович, Оле/говна; разг. Оле/гыч Производные: Оле/гушка, Оле/жка, Оле/ся, О/ля, Олю/ся, Ле/га, Лёка, Лёша, А/ля Именины: 03.10  Имя имеет скандинавское… …   Словарь личных имён и отчеств

  • Марийский (луговой) — Ик садышке шӱшпык чоҥештен толын. Тудо пушеҥгыш шинчынат, шӱшкаш тӱн алын. Сылне йӱкшым колышташ изижат кугужат погыненыт. Ала кушеч кенета корак чоҥештен тольо. „Тиде сур тӱсан изи кайыкын чарга йӱкшым колышташ мо сӧралже! Мый тудын дечат кугу… …   Определитель языков мира по письменностям

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»